MTI翻译硕士练习2练习答案

中科技术让白癜风患者早绽笑容 http://news.39.net/bjzkhbzy/171227/5963394.html

接下来的日子为大家陆续带来练习

其中涉及

翻译基础的、

基础英语的

和百科

昨日练习答案

英汉词条互译

汉译英:

绿水青山就是金山银山

lucidwatersandlushmountainsareinvaluableassets

只争朝夕,不负韶华

seizethedayandliveittothefullest

校园贷

campusloans

裸贷

loanssecuredagainstnudephotos

收费混乱

illegalcharges

英译汉:

个人对个人借贷

P2P(peer-to-peer)lending

超前消费

excessiveconsumption

资本市场改革

capitalmarketreform

注册制

registration-basedsystem

不良贷款

non-performingloan

基础英语

一、单词变形

1.One______(break)ruleinourschoolisthatnochildcanbetestedwithoutwritten

parentalpermission.

1.unbreakable无法打破的;牢不可破的

我们学校有一条金科玉律:未经父母书面同意,不得对学生进行测试。

二、语法选择

2.________shouldanymoneybegiventoasmallchild.

A.Onnoaccount

B.Fromallaccounts.

C.Ofnoaccount

D.Byallaccounts

2.A)绝不应该给小孩子钱。onnoaccount意为“绝不”;fromallaccounts和byallaccounts意为“根据说法”,并非固定搭配,而ofnoaccount意为“丝毫不重要”是从成语of…account(“有…重要性”)演化而来的,account可加some,great,little,small等限定词进行修饰,表示程度。

3._________istobeintheflowing“river”ofbears.

A.Standonthetipofthecape

B.Tostandonthetipofthecape

C.Standingonthetipofthecape

D.Beingstandingonthetipofthecape

3.B)站在海岬的顶端实际上就是站在流动的“熊河”里。

动词不定式和动名词都可以作主语,但在主系表结构的句子中,如果表语为动词不定式,则

主语也应为动词不定式;如果表语为动名词,则主语也应为动名词,二者必须统一。

三、单词辨析

4.Janeisslowbutherbrother,onthecontrary,isquickat____thepointofanargument.

A.grabbing

B.grasping

C.capturing

D.snatching

4.B)简反应慢,可她哥哥却相反,在理解论点方面反应非常快。grasp意为“理解,领会”;grab意为“抓取,攫取”;capture意为“引起(注意);逮住”;snatch意为“夺走,夺得”。

5.Themountaininspring,viridityhereandthere,was______withtheessenceofthefilm.

A.



转载请注明地址:http://www.changqingxianzx.com/cqxxc/10256.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章